морниэ
когда человек пишет пост со словами "я вот подумал/а...а как вы думаете и что посоветуете?"главное сразу его прокручивать. Потому что на твое мнение тут же напрыгивают с воплем "а факты,а почему так?"
ну фиг конечно, но все-таки мнение в вопросах языков у меня не с полочки взято, а как раз по фактом в свое время и искалось. Нет учите свой немецкий, мне не жалко, только не обижайтесь что вы с ним как переводчик нафиг никому не нужны будете.
короче хватит мне что-либо советовать.

Комментарии
26.01.2011 в 12:43

Ай, советовать - вообще опасно для собственного здоровья. Все равно в итоге будешь виновата.
26.01.2011 в 23:54

морниэ
Milena_Tori тут даже не совет, мнение спросили насчет языков какие стоит учить и на какие спрос.
Мое мнение не пришлось по душе как же, английский уже весь мир знает, французкий и немецкие почти все, а ведь так хочется учить легкое и что бы еще платили.
ну пусть учат что хотят.
28.01.2011 в 11:11

sun shines above me
вопрос не в том, какой язык...вопрос в том, как хорошо ты его знаешь (да и то не обязательно), и как повезет устроиться на работу (это самое важное)))например, я работаю чистым переводчиком, но мне просто повезло....
29.01.2011 в 04:12

морниэ
MiraLis но ты ведь корейский знаешь, так?
29.01.2011 в 07:15

sun shines above me
Тэри-перевертыш, да и в основном делаю переводы, которые вообще в принципе никакой сложности не представляют. Совсем. Английский реже, но это самые интересные переводы...
у нас тоже переводчиков английского завались, но при желании, можно очень хорошо зарабатывать и на этом. фрилансить, конечно, хорошо, но немного нервно...клиент то есть, то нет...не хватает стабильности. повезло - это когда находишь компанию, которая постоянно снабжает тебя большими объемами переводов.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии